http://photosdevoyage.fr.nf/

TRAVELLING AROUND THE WORLD

Click on the flag to acces the posts about :

ASIA
Please note that Tibet, Yunnan and Xinjiang are not independant countries but provinces or autonomous regions of China being a bit ethno-culturally different from the rest of PR China.
China
South Korea
Japan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
NORTH AMERICA
USA
Mexico
Canada
EUROPE
Belgium
Luxembourg
Holland
Germany
Austria
Switzerland
Liechtenstein
England
Scotland
Italy
Monaco
San Marino
Vatican city-state
Spain
Andorra
Iceland
Norway
Sweden
Denmark
Finland

(some locations are still to be completed on this blog : China and Norway )

dimanche 31 octobre 2010

samedi 30 octobre 2010

Arriving to Milano's castle

Sept 2010


Before this castle, we can see Garibaldi statue, an italian national hero who is considered as the one who united Italy during the 19th century.

The castello Sforzesco, built during the 15th century by Francesco i Sforza, a local lord.

Devant ce château, nous pouvons voir la statue de Garibaldi, un héro national italien qui est considéré comme celui qui a unifié l'Italie au cours du 19eme siècle.

Le Chateau, le castello Sforzesco, construit durant le 15eme siècle par Francesco i Sforza, un noble local.

lundi 25 octobre 2010

dimanche 24 octobre 2010

Leonardo

Sept 2010
And Leonardo da Vinci is watching the Scala's entrance (without any code invoved in this !)
Et Léonard de Vinci surveille l'entrée de la Scala (sans qu'aucun code y soit mêlé!)

samedi 23 octobre 2010

La Scala

Sept 2010
What a surprise ! Just after crossing the commercial center shown on the previous pictures, stands il teatro alla Scala di Milano. I had more or less expected something with a special architecture a bit like the french opera in Paris. And this worldwide renowned place finally looks like nothing special !
Quelle surprise ! Juste après avoir traversé la galerie commerciale se tient il teatro alla Scala di Milano. j'avais plus ou moins expéré quelquechose doté d'une architecture particulière, un peu comme l'opéra de Paris. Et cette place mondialement renommée ne ressemble finalement qu'aux autres bâtiments sans rien de particulier.

jeudi 21 octobre 2010

Crushing balls

Sept 2010
Here we are in the center of this commercial area. Leaving its foot on the bull's testicles and doing 3 laps is supposed to bring the good luck. Turists ("strangely", mostly women) are queuing for it.
Nous voici au centre de cette zone commerciale. Laisser le talon du pied sur les testicules du buflle et faire 3 tours et censé apporter la chance. Les turistes (bizarrement les femmes principalement) font la queue pour cela.

mardi 19 octobre 2010

dimanche 17 octobre 2010

Old commercial center

Sept 2010
Here we are back to the old commercial center I was showing on one of the first pictures from this town. I can't tell wether the crowd got more turists than customers or not.
Nous voici de retour dans l'ancien centre commercial don't je montrais l'extérieur dans l'une des premières photos consacrées à cette ville. Je ne peux pas dire s'il y a plus de touristes que de clients ou non.

mercredi 13 octobre 2010

next travels

Here are the flags of the next countries I plan (and hope) to go to next month for a short trip as usual. The different locations might even make me cross a part of the one shown below. Until them, I'll keep on posting pis from the week end I spent in Italy.
Do you know those flags , Even the blue and red one ?

Voici les drapeaux des prochains pays que je prévois (et espère) visiter le moins prochain au cours d'un court voyage. Les différent endroits pourraient même me faire traverser une partie de celui qui est ontré ci-dessous. En attendant je vais continuer de poster des photos du week end en Italie.
Connaissez-vous ces drapeaux? Même celui qui est bleu et rouge ?

mardi 12 octobre 2010

lundi 11 octobre 2010

Square

Sept 2010

dimanche 10 octobre 2010

vendredi 8 octobre 2010

mercredi 6 octobre 2010

mardi 5 octobre 2010

lundi 4 octobre 2010

dimanche 3 octobre 2010

Like a forest in the sky

Sept 2010
The statues are all different from each other.
Les statues sont toutes différentes les unes des autres.

samedi 2 octobre 2010

On the Duomo

Sept 2010
Higher than pigeons.
Plus haut que les pigeons.