http://photosdevoyage.fr.nf/

TRAVELLING AROUND THE WORLD

Click on the flag to acces the posts about :

ASIA
Please note that Tibet, Yunnan and Xinjiang are not independant countries but provinces or autonomous regions of China being a bit ethno-culturally different from the rest of PR China.
China
South Korea
Japan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
NORTH AMERICA
USA
Mexico
Canada
EUROPE
Belgium
Luxembourg
Holland
Germany
Austria
Switzerland
Liechtenstein
England
Scotland
Italy
Monaco
San Marino
Vatican city-state
Spain
Andorra
Iceland
Norway
Sweden
Denmark
Finland

(some locations are still to be completed on this blog : China and Norway )

samedi 31 décembre 2011

China - Beijing - Yonghegong (buddhist lama temple)



Nov 2011

Just like in Xiangshan (Fagrant hill) the gold from the sun was captured by trees. At Beijing's lama temple, this gold color is displayed on the trees, on the floor... and even on monks visiting.

I'll soon finish sharing pictures about this trip to China. Until the next trip abroad wich should be in march, I'll use some older pictures I didn't have time to share yet. Next trip to come : Italy, San Marino republic and Vatican city-state. Those two countries will have their page created in the flag-list.

Today is the last day of the year. Some of you are going to celebrate it. Don't drink too much alcohol, avoid accidents, and see you next year !

Tout comme à Xiangshan (la colline aux senteurs) l'or du soleil a été capturé par les arbres. A la lamasserie bouddhiste de Pekin, l'or est restitué sur les arbres, sur le sol... et même sur les moines bouddhiste.

Je terminerais bientôt de partager les photos issues de ce voyage en Chine. D'ici le prochain voyage à l'étranger qui devrait avoir lieu fin mars, je ressortirais d'anciennes photos pas encore partagées. Voyage à venir : Italy, République de Saint-marin, Etat-cité du Vatican. Ces deux derniers pays verront leur drapeau apparaître dans le menu.

Aujourd'hui est la dernière journée de l'année. Certains d'entre vous feront la fête. Ne buvez pas trop d'alcool, évitez les accidents et à l'année prochaine !

vendredi 30 décembre 2011

China - Beijing - Xiangshan temple






Nov 2011

There's also a temple on Fragrant Hill. But as you can see on the last picture, only the walls are good to be seen. This is undergoing a heavy refurbishment. It's probably among the numerous things destroyed around here by the french and british armies 150 years ago around here.
Il y a aussi un temple sur ce site. Mais comme vous pouvez le voir sur al dernière photo il n'y a pas grand chose d'autre que les murs à voir. De très importantes rénovations sont en cours. Cela fait probablement partie des nombreuses destructions perpétrées par les armées franco-britaniques dans la région il y a environ 150 ans.

jeudi 29 décembre 2011

mercredi 28 décembre 2011

China - golden trees


Nov 2011

Everywhere in the world the same thing happens. With the winter coming, and the dark grey sky replacing the blue sky, the trees hurry to steal some day light to give it back during the autumn days.
These pics were shot at the Fragrant Hill (Xiangshan).
Partout sur terre la même chose se produit. Avec l'arrivée de l'hiver, and ciel de plomb remplaçant le ciel bleu, les arbres se dépèchent de voler un peu de lumière du jour pour la restituer durant les jours d'automne.
Ces photos ont été prises à la colline aux milles senteurs (Xiangshan).


lundi 26 décembre 2011

samedi 24 décembre 2011

China - Beijing - Forbidden red city wall

Nov 2011


Like many other pagan celebrations, Christmas became used by the christian religion, to the point there are even very important masses on this day. As well the red santa klaus is a modern creation originated from Coca-Cola. In China, red is the color of luck and hapiness and it will be found everywhere at the spring festival or any wedding. This color is also easy to be found in the forbidden city. This wall is not far from the north exit of the Forbidden City.
Red will also be featured in the next pictures showing wishes.
Comme de nombreuses autres célébrations païennes, Noël est devenu utilisé par la religion chrétienne, au point qu'il y a de très importantes messes en ce jour. De même le père noël rouge est uen création moderne qui nous vient de Coca-Cola. en Chine, le rouge est la couleur de la chance et de la joie et est facile à trouver un peu partout, notamment au nouvel an chinois ou à n'importe quel mariage. Cette couleur est également facile à trouver dans la Cité Interdite. Ce mur se trouve à proximité de la sortie nord.
Le rouge sera aussi très présent dans les prochaines photos qui auront une orientation culturelle.

vendredi 23 décembre 2011

China - Beijing - Roofs from the Forbidden City



Nov 2011

What you can see in the background of the first picture is the dagobah from Behai park. The background of the third picture shows Jingshan park. Both are located at the north of the Forbidden City.
Ce que vous pouvez voir dans l'arrière plan de la première photo est la dagobah du parc Beihai. L'arrière plan de la trosiième photo montre le parc Jingshan.

lundi 19 décembre 2011

China - Pingyao - some details from a taoist temple




Nov 2011

I don't remind I've seen any buddhist temple for the 2 visits I did at Pingyao's old city. Anyway, may it be Buddha, Confucius or Tao, almost the temples are all built with the same structure, the main differences being the statues inside the buildings. Maybe that is a consequence of the feng-shui principles ? To see a different kind of taoist temple, go the temple of Heaven in Beijing where square and circle shapes are put together to show the union between the heaven and the earth.
.Je ne me souviens pas avoir vu un seul temple bouddhiste dans la vieille ville de Pingyao. De toute façon, que ce soit, Bouddha, Confucius ou Tao, presque tous les temples sont conçus avec la même structure, la différence principale résident dans les statues. Peut-être est-ce une conséquence de l'application des principes du feng-shui ? Pour voir un temple taoïste vraiment différent, visitez les temple des Cieux à Pekin, ou les formes carrées et circulaires sont associées pour symboliser l'union du ciel et de la terre.


dimanche 18 décembre 2011

China - Pingyao - Literature temple



Nov 2011

After the catholic church, and just after the dragon wall is a an ancient confucian school. There you will find a dissertation written by a student for his final examination. Written centuries ago. Its calligraphy is nearly perfect.
Après l'église catholique et juste après le mur aux dragons vous trouverez une ancienne école confucéenne. On peut y trouver une dissertation rédigée par un étudiant pour son examen final il y a plusieurs siècles. La calligraphie y est proche de la perfection.

samedi 17 décembre 2011

China - Dragon walls

Nov 2011

Jan 2011
The first picture is from my latest trip to China and Pingyao. The second was shot in January in China in Beijing, and published on this blog. I wonder how many other dragon walls(or the rest of the world).
La première photo vient de mon dernier voyage en date à Pingyao. La deuxième a été rpise en janvier en chine et à Pekin (et déjà publiée sur ce blog). Je me demande combien d'autre murs aux dragons existent en chine (ou sur le reste du monde).

vendredi 16 décembre 2011

Pingyao - catholic church


Nov 2011

Near the east gate of Pingyao's old city, we can find this catholic church, made with the same stone as all the other buildlings. I'm not sure wether this is still being used nowadays.
A proximité de la porte est se trouve cette église catholique, faite de la même pierre que le reste de al ville ancienne. Je ne suis pas certain qu'elle soit toujours utilisée aujourd'hui.

mardi 13 décembre 2011

Quiet guard dog

Nov 2011
Laying in the morning sunlight, this dog seems to be teaching how to enjoy life.
Allongé dans la lumière du soleil matinale, ce chien semble nous enseigner comment apprécier la vie.

lundi 12 décembre 2011

China -Pingyao's walls by night




Nov 2011

Pingyao's old city is aproximately a 2 km large square. The two first pictures are shot at the south exit. The two last ones at the north exit. Shanxi is famous in China for producing coal, and many people, including some hotels, use it to heat their homes. It can easily be seen on the last picture where I used the flash. Then, no wonder why the air is so smelly sometimes and why the throat remains a bit aching and why we cough more than usual.
La vieille ville de Pingyao est approximativement un carré de 2 km de coté. les deux premières photos ont été prises à la sortie sud. Les deux dernières à la sortie nord. La province de Shanxi est célèbre en Chine pour sa production de Charbon. De nombreuses personnes ainsi que quelques hotels s'en servent pour se chauffer. cela peut aisément se voir sur al dernière photo ou j'ai utilié le flash. A partir de là, il n'y a plus besoin de se demander pourquoi l'air est parfois si nauséabond, la gorge est irritée et la toux vient facilement.

dimanche 11 décembre 2011

samedi 10 décembre 2011

Pingyao - funerals












Nov 2011

First of all, those pictures, except the first one, are not shot by myself but by a relative on was standing on my right. This is just showing a part of the procession. The familly members were several hundreds walking together with this old man who passes away.
Tout d'abord, l'ensemble de ces photos, sauf la première, n'a pas été pris par moi-même mais par un proche qui se tenait à ma droite. Il ne s'agit que d'une partie du cortège funèbre. Il y avait plusieurs centaines de membre de cette famille pour accompagner ce patriarche.