http://photosdevoyage.fr.nf/

TRAVELLING AROUND THE WORLD

Click on the flag to acces the posts about :

ASIA
Please note that Tibet, Yunnan and Xinjiang are not independant countries but provinces or autonomous regions of China being a bit ethno-culturally different from the rest of PR China.
China
South Korea
Japan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
NORTH AMERICA
USA
Mexico
Canada
EUROPE
Belgium
Luxembourg
Holland
Germany
Austria
Switzerland
Liechtenstein
England
Scotland
Italy
Monaco
San Marino
Vatican city-state
Spain
Andorra
Iceland
Norway
Sweden
Denmark
Finland

(some locations are still to be completed on this blog : China and Norway )

dimanche 28 juillet 2013

Finland 23 - Lappeenranta







May 2013

This city is very close from Russia. Many Russians cross the border to do some shopping. As well, many Finns go to Russia to buy cheap fuel.
Cette ville est très proche de la Russie. De nombreux Russes traversent la frontière pour faire leur shopping en Finlande, pendnt que les Finlandais vont en Russie acheter leur carburant moins cher.

dimanche 21 juillet 2013

samedi 20 juillet 2013

Finland 20 - Kuopio








May 2013

Among the places I visited in Finland, Kuopio is the northest one, and probably the one I enjoyed the most. You can see here pictures shot in the city center, the lakeside (I've been told from Kuopio, although we're in the center of Finland, we can get to Russia by boat), a dish (Muikku) made of fishes from the local lakes, and Marco Hietala, bassist of Nightwish, involved in a local music event.
Parmis les endroits visités en Finlande, Kuopio est celui qui se trouve le plus au nord, et est probablement mon préféré. Vous voir des photos prises au centre ville, au bord des lacs (on m'a dit depuis Kuopio, bien que l'on soit au centre de la Finlande, on peut rejoindre la Russie en bateau), un plat (du Muikku) fait de poissons pêchés dans les lac locaux, et Marco Hietala, bassiste de Nightwish, impliqué dans un évènement musical local.

dimanche 14 juillet 2013

Finland 19 - Petäjävesi old wooden church
















May 2013

This church was built between 1763 and 1765 and its bell tower was added in 1821. Local citizen were allowed to build their own church ebcause the trip to the next village was too long. Later another church was built and this one was abandoned until 1929 when it was restored. It became a world heritage in 1994.
What is interesting and unusual is that this church is totally made of wood. Paintings and pieces of arts inside are still the original ones.
Cette église a été bâtie entre 1763 et 1765 et son clocher date de 1821. les habitants du village on reçu l'autorisation de construire leur propre église parce que celle du village voisin était trop éloignée. plus atrd, une autre église a été construite et celle-ci est restée abandonnée jusqu'en 1929 où un restauration a lieu. 
L'inscription au patrimoine mondial de l'humanité date de 1994. Ce qui est intéressant à noter est que cette église est totalement fait en bois. Les peintures et les quelques objets d'art sont toujours ceux d'origine.

samedi 13 juillet 2013

Finland 18 - along roads






May 2013

As soon as you start getting away from the south where most people live in Finland, this is what you'll have as a matter of landscapes when you drive : forests and lakes.
Aussitôt que vous éloignez du sud où vit la plupart des gens en Finlande c'est ce que vous aurez en matière de paysages : lacs et forêts.