samedi 26 octobre 2013

Yunnan (China) 27 - the black dragon pond



Oct. 2007

In the background, you can see the sacred snowy mountain I was on the day before.
En arrière-plan, vous pouvez voir cette montagne sacrée et enneigée sur laquelle je me trouvais le jour d'avant.

dimanche 20 octobre 2013

Yunnan (China) 26 - the black dragon pond



Oct. 2007

Still shot in Lijiang. My guide book said the name of this pond comes from black seaweed. I didn't see it and the water is crsital clear. You can see fishes so easily through it. I love those wonderfull sights.
Photos toujours prises à Lijiang. Mon livre explique que le nom de ce petit lack (le dragon noir) vient d'algues noires qui s'y trouvent. Je n'en ai vu aucune. Par contre l'eau y est si claire que l'on peut voir très facilement les poissons qui y vivent. j'adore ces vues magnifiques.

samedi 19 octobre 2013

Yunnan (China) 25 - the white river



Oct. 2007

Back from the mountain, we're brought to the "white river". I was told that mineral shapes from the third picture are naturally made, but I keep having doubts about it.
De retour de la montagne, nous sommes amenés à la "rivière blanche"; on m'a dit que ces formes minérales sont naturelles, mais aujourd'hui encore j'ai quelques doutes.

dimanche 13 octobre 2013

Yunnan (China) 24 - on the sacred snow mountain

Oct. 2007 
Once up there, we can look up at the wind blowing snow from those mountains, being higher than highest mountain in Europe...
Une fois là-haut, nous pouvons regarder vers le haut, voir le vent souffler la neige de sommets plus hauts que la plus haute montagne d'Europe...

Oct. 2007
... or down to everything we've been climbing.
... ou vers le bas, vers tout ce que nous avons du gravir.

samedi 12 octobre 2013

Yunnan (China) 23 - on the sacred snow mountain



Oct. 2007

Some religious things fro the local minority (Lijiang people), another sight of the glacier and the maximum altitude I reached in Yunnan (without using any oxygen bottle). Climbing 5 meters felt like running for 500 m very quickly... Since I went to Tibet I've been higher than that quite a number of hours, but at that moment it felt extraordinary.
Quelques élements de religion de la minorité locale (les gens de Lijiang), une autre vue du glacier l'altitude maximale atteinte au Yunnan (sans devoir utiliser le moindre oxygène en bouteille). Grimper de 5 mètres donnaient l'impression d'avoir couru 500 à fond... Depuis que je suis allé au Tibet, je suis allé plus haut que ça un certain nombre d'heures, mais à cet instant ça semblait extraordinaire.

dimanche 6 octobre 2013

Yunnan (China) 22 - on the sacred snow mountain




Oct. 2007

Here the altitude is about 4500m above the sea level. And this glacier seems to be the southernost one in the world.
Ici l'altitude est d'environ 4500m au-dessus du niveau de la mer. Et ce glacier semble être celui qui est le plus au sud au monde.