http://photosdevoyage.fr.nf/

TRAVELLING AROUND THE WORLD

Click on the flag to acces the posts about :

ASIA
Please note that Tibet, Yunnan and Xinjiang are not independant countries but provinces or autonomous regions of China being a bit ethno-culturally different from the rest of PR China.
China
South Korea
Japan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
NORTH AMERICA
USA
Mexico
Canada
EUROPE
Belgium
Luxembourg
Holland
Germany
Austria
Switzerland
Liechtenstein
England
Scotland
Italy
Monaco
San Marino
Vatican city-state
Spain
Andorra
Iceland
Norway
Sweden
Denmark
Finland

(some locations are still to be completed on this blog : China and Norway )

Affichage des articles dont le libellé est Kumamoto. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Kumamoto. Afficher tous les articles

jeudi 4 mars 2010

mercredi 3 mars 2010

Miyamoto Musashi 1

July / Juillet 2004

Some of you, interested in japanese culture or japanese martial may have heard of him. He's considered as the best samurai ever in Japan. Shortly before he passes away, he wrote the "go rin no sho" (the book of the five rings), around the year 1645. Today, some traders or businessmen still get ispired by this book about their work. He was buried in Kumamoto, where he ended his life. He was also known for paintings and calligraphy works.
Certains d'entre vous, intéressé par la culture japonaise et les arts martiaux japonais, ont peut-être entendu parler de lui. Il est considéré comme le meilleur samouraï de tous les temps au Japon. Peu avant sa mort, il a écrit le "go rin no sho" (le livre des cinq anneaux) aux alentours de l'année 1645. Aujourd'hui encore des hommes d'affaire s'inspirent de cet ouvrage pour leur travail. Sa stèle funéraire se trouve près de Kumamoto, où sa vie s'est terminée. Il était également reconnu pour ses travaux en peinture et calligraphie.

lundi 1 mars 2010

dimanche 28 février 2010

samedi 27 février 2010

vendredi 26 février 2010

Kumamoto - Suizenji 3

July / Juillet 2004
I wish those buildlings to vanish from my picture.
Je souhaite que ces immeubles disparaissent de ma photo.

jeudi 25 février 2010

Green fuji-sama

July / Juillet 2004

The same one as yesterday, shot during the summer time.
Le même qu'hier, pris cette fois-ci durant l'été.

mercredi 24 février 2010

Yellow Fuji-sama

Dec 2001
The Suizenji koen (garden) in Kumamoto (Japan) offers a view on a small Fuji mount. The color comes from the grass (this is not sand !), turning to this yellow color every winter.
Le Suizenji koen (jardin) à Kumamoto (Japon) dispose d'une vue sur un petit mont Fuji. La couleur vient de l'herbe (ce n'est pas du sable!) qui jaunit chaque hiver.

lundi 6 avril 2009

Japanese seagulls


I shot this picture in Japan on the ferry going from Kumamoto to Unzen (this famous volcano wich destroyed a city in Japan, some years ago). The picture may not look great (especially for birding lovers), but when seagulls look for some food, they don't care wether it's a camera or finger tips.
J'ai pris cette photo au Japon sur le ferry allant de Kumamoto à Unzen (ce célèbre volcan qui a détruit une ville au Japon il y a quelques années). La photo n'estpas géniale (surtout pour ceux qui adorent photographier les oiseaux), mais quand les mouettes cherchent de la nourriture, elles se moquent de s'avoir s'il s'agit d'un appareil photo ou de doigts.