The chinese wedding is now done. The ceremony followed more or less the ancient chinese way. More or less in the sense a part of the ritual was supposed to be done by my parents who were kept in France by severe weather conditions. This ceremony was full of symbols and metaphors. I'll need some time to organize and translate my notes to english. Strangely, my wife and I are the first foreign-chinese couple able to communicate by a common language our wedding host met.
Le mariage chinois est désormais terminé. La cérémonie a plus ou moins respecté les anciens rites chinois. Plus ou moins puisqu'une partie de ces rites aurait du être exécutés par mes parents qui sont restés coincés en France par de très mauvaises conditions météorologiques. Cette cérémonie était pleine de symboles et de métaphores et il va me falloir un certain temps pour organiser mes notes. Bizarrement, nous sommes le premier couple sino-étranger que notre hôte de cérémonie rencontre et qui soit capable de communiquer via une langue commun.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire