http://photosdevoyage.fr.nf/

TRAVELLING AROUND THE WORLD

Click on the flag to acces the posts about :

ASIA
Please note that Tibet, Yunnan and Xinjiang are not independant countries but provinces or autonomous regions of China being a bit ethno-culturally different from the rest of PR China.
China
South Korea
Japan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
NORTH AMERICA
USA
Mexico
Canada
EUROPE
Belgium
Luxembourg
Holland
Germany
Austria
Switzerland
Liechtenstein
England
Scotland
Italy
Monaco
San Marino
Vatican city-state
Spain
Andorra
Iceland
Norway
Sweden
Denmark
Finland

(some locations are still to be completed on this blog : China and Norway )

vendredi 28 mars 2014

China/Tibet 2013-033-Lhassa - Tibetan tea house at Barkhor square



Sept. 2013

After visiting the roof of Jokhang temple under the morning rain, we're out at Barkhor square and go to have some tibetan teas in a tibetan tea house. Although the pot mentionned "coffee", inside was real tibetan tea, with the smelly yak butter and taste. The white thing is actually tibetan yak cheese, very hard to chew. Chewing a piece can keep you busy for a while.
Après avoir visité les toîts du temple Jokhang sous l'averse matinale, nous sommes dehors, de retour sur le place Barkhor, et sommes allés directement dans une maison de thé tibétaine. Bien qu'il soit écrit "café" dessus, il sagit bien d'un pot contenant de ce thé tbétain parfumé avec beurre de yak très odorant et très fort au goût. Le cubes blanchâtres dans l'assiette sont un fromage de yak très difficile à mastiquer. En consommer un morceau peut vous garder ocuppé pendant un certain temps.

samedi 22 mars 2014

China/Tibet 2013-028-Lhassa - Into Jokhang temple



Sept. 2013

Pictures are not allowed into the main part of the temple, so I won't hav much to share about it. Note that those candles are not burning with wax but with yak (smelly) butter.
Les photos ne sont pas autorisées dans la aprtie principale du temple. je 'nauraius donc pas grand chose à partager ici. Notez que ces bougies ne sont pas faites de cire, mais de beurre de yak (odorant).

dimanche 16 mars 2014

China/Tibet 2013-025-Lhassa - Barkhor street



Sept. 2013

On the last picture, we finished walking around Jokhang temple and are back toits entrance. He can be an official ennemy of the PR China, dalai-lama remains popular among tibetans. This day seemed to be his birthday, and more tibetans than usual came to pray in front of the temple.
Sur la dernière photo, nous avons fini de marcher autour du temple Jokhang et sommes de retour devant son entrée. Il peut être une ennemi officiel de la RP de Chine, le dalai-lama reste populaire auprès des tibétains. Ce jour semble avoir été celui de son anniversaire et plus de tibétains que d'habitude sont venus prier en face du temple.

dimanche 9 mars 2014

China/Tibet 2013-023-Lhassa - Barkhor street



Sept. 2013

Walking in Barkhor street around Jokhang temple. You have to walk clockwise like what buddhist are supposed to do in their religious places. And, actually, many tibetan pilgrim walk around and pray.
En train de marcher dans la rue Barkhor autour du temple Jokhang. Il faut marcher dans le sens des aiguilles d'une montre comme les bouddhistes sont censés le faire pour leur lieux religieux. Et, en fait, de très nombreux pèlerins le font en priant.

dimanche 2 mars 2014

China 2013-020-Tibet and Lhassa first sights



Sept. 2013

Another sight of Potala palace, and two morning sights of Lhasa seen from the roof of the hotel I was staying in.
Une autre vue du palais du Potala and deux vuies matinales de Lhasa depuis le toît de l'hotel dans lequel je résidais.