http://photosdevoyage.fr.nf/

TRAVELLING AROUND THE WORLD

Click on the flag to acces the posts about :

ASIA
Please note that Tibet, Yunnan and Xinjiang are not independant countries but provinces or autonomous regions of China being a bit ethno-culturally different from the rest of PR China.
China
South Korea
Japan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
NORTH AMERICA
USA
Mexico
Canada
EUROPE
Belgium
Luxembourg
Holland
Germany
Austria
Switzerland
Liechtenstein
England
Scotland
Italy
Monaco
San Marino
Vatican city-state
Spain
Andorra
Iceland
Norway
Sweden
Denmark
Finland

(some locations are still to be completed on this blog : China and Norway )

jeudi 22 mars 2012

Like a bridge over troubled water


Aug 2006

That's what Simon and Garfunkel could say, but I guess the youngest ones never heard about this beautiful song. I'm leaving soon for a well deserved 1 week vacation. Many things are going on in my life, now, many changes are on the way and I really need to rest my mind.
Those bridges are from Beijing suburbs.
C'est ce que pourraient dire Simon & Garfunkel, mais je suppose que les plus jeunes n'ont jamais entendu parler de cette magnifique chanson. Je m'en vais bientôt pour une semaine de vacances très méritées. Enormément de chose arrivent en ce moment, pas mal de changements sont en cours et j'ai réellement besoin de me reposer l'esprit.
Ces ponts se trouvent à proximité de Pekin, presque en campagne.

samedi 17 mars 2012

Chinese finger counting.

 










Aug 2006

Even counting by the fingers is a matter of culture. Here is the chinese way, inspired by their writing, where they reach 10 by just using one hand when most of french people will close their hands and open fingers one by one, to reach 10 by using 2 hands. Japanese people got a different way, but I always forgot to take pictures for it. On another hand, some friends started to count in binary mode by the fingers and they can reach 31 with only 1 hand. Believe me, 4 is a pretty rude number with the binary mode.
Même compter sur les doigts est une affaire de culture. Voici la façon chinoise, inspirée de leur écriture, qui leur permet d'atteindre 10 avec une seule main là où la plupart des français ferment les mains et ouvrent les doigts un par un de façon à atteindre 10 en utilisant les deux mains. Les japonais ont encore une autre façon de faire, mais je n'ai jamais pensé à la photographier. D'un autre coté, quelques amis ont commenc à compter en binaire sur leur doigts, ce qui permet d'atteindre 31 avec une seule main. croyez-moi, le 4 binaire est plutôt vulgaire.

vendredi 16 mars 2012

Chinese eggs


Aug 2006

The first is the so called "100 year-old egg" without the shell. This is actually just 3 months old and dipped for a while into a special mix of mud and grass so it can turn to this strange black color, making most of westerners run away instead of tasting it. The ones not running away won't feel the taste is very strong.
The second one is the salty egg.
Le premier oeuf est l"oeuf " de 100 ans" sans sa coquille. Il n'a en fait été pondu que 3 mois auparavant et macéré pendant un certain temps dans un mélange spécial de boue et d'herbes qui le fait tourner au noir, provoquant la fuite de la plupart des occidentaux qui ne préfèrent pas y goûter. Ceux qui tentent l'expérience se rendent compte que le goût n'est pas si fort.
Le deuxième est l'oeuf salé.

jeudi 15 mars 2012

Chinese flower

Aug 2006

Like every human being, this flower is looking for the sunlight.
Comme chaque être humain, cette fleur est à la recherche d'un peu de lumière.

mercredi 14 mars 2012

China - Beijing - Niujie mosque






Jan 2006

Thanks to the a musleem friend of my wife, I had the chance to be allowed to enter in a 1000 year old mosque in beijng by the local imam. Not being a musleem, he just clearly asked me not to enter the praying room. Here are a few pictures, where the chinese and arabic writings meet each other.
Grâce à une amie musulmane de ma femme, j'ai eu la chance d'être autorisé à entrer dans une mosquée millénaire à Pekin par l'imam local. Il m'a seulement demandé de ne pas entrer dans la salle de prières, n'étant pas moi-même musulman. Voici quelques photos, où les écritures chinoises et arabes se rencontrent.

lundi 12 mars 2012

China - Shanghai food

Jan 2006

At that time I hadn't realized yet there was a difference between Shanghai and Beijing food. At least I noticed I had never seen a dumpling with a straw.
A cette époque je n'avais pas encore réalisé qu'il existait une différence entre la nourriture de Shanghai et celle de Pekin. Je me suis au moins rendu compte que je n'avais encore jamais vu de ravioli avec une paille.

samedi 10 mars 2012

China - Shanghai











Jan 2006

Hello every one
I'm still very busy and do not find a lot of time to post and visit your blogs. Here are the sequel of this trip to China, after Suzhou and Tong Li. Those 2 small cities being near Shanghai, we took the train from Suzhou to Shanghai. As well as the previous days, and for the same reasons, I got no clue about what I visited there.
All the pictures but the 2 first ones show the same huge and rich old mansion.
Bonjour à tous
Je suis toujours très ocuppé et ne trouve pas beaucoup de temps libre pour les blogs. Voici la suite de ce voyage en Chine, après Suzhou et Tong Li. Ces deux toutes petites villes étant près de Shanghai, il ne nous a fallu qu'une heure en train pour nous y rendre. Comme les jours prédédents, et pour les mêmes raisons, je ne sais pas trop ce que j'y ai visité.
A part les deux premières, toutes les photos montrent la même ancienne et énorme résidence.

dimanche 4 mars 2012

China - Tongli








Jan 2006

This about 1 hour by local buses from Suzhou. The village itself is protected and people who don't live in the village have to pay the ticket before entering. Locals just drive straight their bikes without looking at employees. Another very rainy day. I loved walking in the streets. This village, as well as Pingyao, carried me to the chinese middle age and the heavy rain didn't let a lot of turists entering it so the streets were absolutely not crowded and very silent.
Il y a environ 1h de route en prenant le bus du coin depuis Suzhou. Le village est protégé et les gens qui n'y vivent pas doivent payer leur ticket pour y entrer. Les habitants en revanche entrent et sortent en vélo sans même regarder les employés. Ce village, de même que Pingyao, m'a transporté dans le moyen-âge chinois et la pluie incessante a fait en sorte que les touristes ne s'y déplacent pas, rendant ainsi les rues vides et silencieuses.

samedi 3 mars 2012

China - Suzhou















Jan 2006
January 2006 is my second trip to China, the trip where I met the one who's my wife today. Suzhou is the place our relation really started. We visited there with 2 of her friends, and joined a third of her friends who was studying there. I stayed in the local university hotel wich was pretty poor. During the winter time, the university didn't provide any heating system to the students staying there, and as my girlfriend and her friends were living in the uni, every evening they ran to my hotel room to have some heat and hot shower and dry their clothes after a long day under the rain. The whole stay was a bit messy I don't know precisely what I was visiting, but the overall feeling is good. Although the very heavy rain absolutely didn't stop for 3 days. I remember nobody seating in the buses because the rain was crossing the ceiling and staying on seats, the driver going so fast although the doors were still open, I remind very cheap hundun restaurants (no heating system in the winter time either)... Good and crazy memories. Every time I hear about Suzhou, I still have a feeling of heavy rain and coldness.... and happy times with her;
Here are random pictures of Suzhou's visits.
Janvier 2006 : mon second voyage en Chine, celui où j'ai rencontrer celle qui est aujourd'hui ma femme. Suzhou est l'endroit où notre relation a réellement débuté. Nous y sommes allés avec 2 de ses amies et en avons rejoint une 3eme qui étudiait là-bas. Je suis resté à l'hotel de l'université qui était plutôt pauvre. Durant l'hiver, l'université ne fournit aucun chauffage aux étudiants qui y résident. Et comme ma copine et ses amies restaient à l'université, tous les soirs elles arrivaient dans ma chambre d'hotel pour y apprécier une douche chaude, et faire sécher leurs vêtements après une longue journée sous la pluie. L'ensemble du séjour a été désordonné et je ne sais pas précisément ce que j'ai visité, mais l'ensemble me rappelle de bons souvenirs, bien qu'une pluie très intense n'aie pas cessé une seule fois en trois jours. je me souviens de tous les passages du bus laissant les places assises vides parce que la pluie traversait le plafond et inondait les sièges, du conducteur allant comme un fou bien que les portes soient restées ouvertes. Je me souviens de restaurants à hundun très bon marchés où là non plus il n'y avait pas de chauffage. De bon souvenirs assez fous quand j'y repense. A chaque fois que j'entends parler de Suzhou, j'ai l'impression qu'une pluie intense me trempe jusqu'à la moelle, en même que le souvenir heureux du début de sa présence à mes cotés.
Voici quelques photos de Suzhou, en vrac.