Jul. 2012
I use to see red ribbons near any praying location in China - I think I saw similar ways in Japan, but I don't remind very well - but not such a huge amount of it. Everybody, except maybe the tiniest women, have to bow to walk under it. For my skin already burnt by the mountain sun, those shadows were a very welcomed relief. In addition, a cool wind started to blow softly at that moment.
J'ai l'habitude de voir des rubans rouges à proximité de chaque lieu de prière en Chine - il me semble en avoir vu l'équivalent au Japon mais mes souvenirs me font défaut - mais jamais une telle quantité. Tout le monde, à part peut-être les femmes les plus petites, ont besoin de s'incliner pour passer en-dessous. Pour ma peau déjà brûlée par le soleil de la montagne, ces ombres ont été extrêmement bienvenues. De plus une brise assez légère s'est mise à souffler à cet instant.
Sea of red !!!!
RépondreSupprimerMainiosti kuvissa - punainen...!
RépondreSupprimerNauhoja - punaisia-nauhoja.
Terveihtien Eko
Suomi/Lapland/Kuusamo
http://eskoalamaunu.blogspot.fi/
A lot of auspicious red! I haven't notice this in Japan.
RépondreSupprimerI think you saw many red torii (gate) at shrines. Anyway I hope we will have great cherry blossoms this year and in 2014.
RépondreSupprimerIn the last photo, red ribbons look like a huge canopy and overwhelm me!! Ⅰ am not sure about red ribbons used or not in temples in Japan. But I have seen many "one thousand folded paper cranes on a string" being hung.
RépondreSupprimerHave a great week!
keiko
Yes, what I was thinking about Japan is the thousand papers on cranes, maybe in shinto temples.
RépondreSupprimerImpressive visual image.
RépondreSupprimer