This cathedral became listed as a world heritage because it was the first one made of red bricks, as you saw on the previous post, and had influence on all the northern europe's later cathedrals's architectures. The inside of this cathedral is not very interesting, similar to all the churches I visited, except one thing I'll show on the next post.
Cette cathédrale est entrée au patrimoine mondial de l'humanité parce qu'elle fut la première fait en briques rouges, et influença l'architecture des cathédrales d'europe du nord plus récentes. L'intérieure en lui-même n'a rien de bien intéressant et est semblable à celui de n'importe quelle église que j'ai visité, à part un point dont je parlerais dans le prochain post.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire