Je cogite plus que jamais sur le futur... Un double mariage a organiser et des histoires de visa et de titres de sejour compliques a mettre en place, sans compter la dimension culturelle de la chose, avec un beau-pere dont j'ai du mal a dechiffrer l'etat d'eprit. Il n'est pas contre ce mariage, mais je le sens en train de deprimer a cette idee, et meme si nous avons deja discute serieusement durant 1 ou 2 heures, il reste enormement de chose a aborder a ce sujet et je ne le sens pas presse de perdre sa fille a mon profit. Il ne m'a quasiment pas adresse la parole de puis, pas plus qu'a Wenzhu. Il me reste a organiser un voyage pour l'ete prochain, afin que ma famille les rencontreainsi que peut-etre un couple d'ami qui souhaite se joindre a moi et que j'ai peur de ne pas savoir comment gerer dans l'etat actuel des choses.
Sur un registre plus leger, cet apres-midi sera l'habituelle seance boutiques histoire de ramener des produits typiquement chinois a la famille.
Et enfin, la lumiere ayant ete bonne toute la semaine, j'ai bon espoir de publier des photos de qualite la semaine prochaine sur ce blog.
The future gets me minding more than ever... A double mixed wedding to organize, with complicated visa matters to deal with, a cultural differencies to take into consideration. I feel very hard to read my father in law's mind about that point. He look depressed. Although we already talked a lot, we got a lot of things to talk about. But since this evening, he almost didn't talk to me or even Wenzhu. I have to set another trip next summer to get my familly meet Wenzhu's. A couple of friends wishes to join me to discover China this summer, and I'm afraid I won't have much time to take care of them, considering what's going on.
On brighter things, I'll be shopping this afternoon, to get typical chinese things back to my familly as usual.
Finally, the quality of the light was very good all along the week, and i have a good hope to publish good pictures next week.
Sur un registre plus leger, cet apres-midi sera l'habituelle seance boutiques histoire de ramener des produits typiquement chinois a la famille.
Et enfin, la lumiere ayant ete bonne toute la semaine, j'ai bon espoir de publier des photos de qualite la semaine prochaine sur ce blog.
The future gets me minding more than ever... A double mixed wedding to organize, with complicated visa matters to deal with, a cultural differencies to take into consideration. I feel very hard to read my father in law's mind about that point. He look depressed. Although we already talked a lot, we got a lot of things to talk about. But since this evening, he almost didn't talk to me or even Wenzhu. I have to set another trip next summer to get my familly meet Wenzhu's. A couple of friends wishes to join me to discover China this summer, and I'm afraid I won't have much time to take care of them, considering what's going on.
On brighter things, I'll be shopping this afternoon, to get typical chinese things back to my familly as usual.
Finally, the quality of the light was very good all along the week, and i have a good hope to publish good pictures next week.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire